大家好!
"관용어 삼매경" 방장 장미라 입니다.
오늘도 역시 재미난 관용어 하나늘 준비했는데요...
청취에서 묻는 태도 뿐만 아니라 의미를 묻는 문제로
높은 출제 빈도율을 자랑하고 있는
관용어 랍니다!!
[露一手]
► 露 [l-u]: 노출하다, 보이다
► 一手 [y* sh0u]: 솜씨
★ 의미는: 솜씨를 보여주다, 능력을 보여주다
[ '잘한다 (很好)' 혹은 '칭찬(称赞)' 의 어감]
★ 동의어는: 有两下子/有一手/拿手好戏/能干
★ 실전문제로 이해하는 오늘의 관용어!
실전문제1)
明天要举行青年歌手大赛,李丽又要露一手了。
问:从这句话中我们知道什么?
A. 李莉要去听唱歌 B. 李莉不去听唱歌
C. 李莉不参加歌手大赛 D. 李莉要参加歌手大赛 |
해석: 내일 청년 노래자랑이 있는데 李莉가 또 솜씨를 보이겠군.
질문 : 이 문장을 통해 우리가 알수 있는 것은?
A. 李莉는 노래를 들으러 간다.
B. 李莉는 노래를 들으러 가지 않는다.
C. 李莉는 노래자랑에 참가하지 않는다.
D. 李莉는 노래자랑에 참가하려 한다.
정답 : D
실전문제2)
女:耽误了你一下午,我该走了。
男:就在这儿吃饭吧,我给你露一手。
问:男的是什么意思?
A. 要和女的到外面吃饭 B. 要给女的亲自做饭
C. 让女的回家吃饭 D. 让女的别吃饭了 |
해석 여: 오후내내 네 시간만 빼앗았네, 가야겠다.
남: 여기서 밥 먹고 가, 내가 솜씨 좀 발휘하지 뭐.
질문: 남자가 하는 말의 의미는?
A. 여자와 밖에 나가서 밥 먹고 싶어한다
B. 여자에게 직접 음식을 해 주려한다
C. 여자에게 집에 가서 밥 먹으라고 한다
D. 여자에게 밥을 먹지 말라고 한다
정답: B
오늘 배운 관용어 *露一手* 확실히 학습하셔서 내 것으로 만드는 것이 중요합니다!*^^*
며칠 뒤면 설이네요..
大家新年快乐!
그럼 즐거운 2월 보내세요~
|