Mini : 喂, 胖子啊! 你怎么都不来看我?
胖子 : 我去北海岛吃螃蟹。
Mini : 又去北海岛? 你上次不是说去北海岛吃螃蟹?
胖子 : 上次是吃松叶蟹, 这次是去吃长脚蟹。不一样!
Mini : 诶!我瘦了好多啊~ 不如你星期六来看我。
胖子 : 不行,我要去!!
Mini : 啊?你要去北海岛?你是不是有什么事情?不能够来看我?
胖子 : 好好好, 马上到!我明天晚上就到!
第二天晚上
胖子 : 肥婆,不用等我了。我在北海岛吃螃蟹。是啊, 这次不一样!是吃毛蟹。上菜了,不跟你说了。再见!
北海岛 b6ih2id2o 북해도(홋카이도)
螃蟹 p1ngxi7 게
松叶 s8ngy7 솔잎
脚 ji2o 발
上菜了 sh3ngc3ile 음식 나왔다.
Mini : 여보세요, 뚱띵아! 왜 나 안 보러 와?
胖子 : 나 홋카이도에 게 먹으로 가.
Mini : 홋카이도에 또 간다구? 지난 번에도 홋카이도에 게 먹으로 간다고 했자너?
胖子 : 지난 번엔 솔잎 게고, 이번엔 긴 다리 게 먹으러 가는 거야. 달라.
Mini : 있자너~나 살 엄청 빠졌는데… 토요일에 나 보러 오는게 좋겠다!
胖子 : 안돼, 나 갈꺼야!!
Mini : 너 또 홋카이도 갈꺼야? 무슨 일 있는 거 아냐? 나 보러 못 와?
胖子 : 좋아.좋아.좋아, 곧 갈께! 내일 저녁에 갈께!
다음 날 저녁
胖子 : 뚱,나 기다릴 필요 없어. 나 홋카이도에서 게 먹고 있거덩. 그래, 이번엔 달라. 털게 먹는 거야. 음식 나왔어, 전화 끊어야 겠다. 안녕~
|